【使える英語表現】日本語の「クレーム」は英語で何て言う?

使える英語表現
スポンサーリンク

日本語でよく「クレーム」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。

クレーム」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では、「complaint」を使う。

今回は、「クレーム」の英語表現、その英語の意味、「complaint」に関連する他の英語表現を紹介したい。

スポンサーリンク

「クレーム」の英語表現

complaint:クレーム

The first step in making a complaint is to contact them by e-mail or by phone.
(クレームをつける最初のステップは、電子メールまたは電話で問い合わせることです)

 

スポンサーリンク

「complaint」の意味

Longman 辞書によると、「complaint」の意味は以下のとおり。

complaint: a statement in which someone complains about something
(何かについて不平を言うこと)

 

スポンサーリンク

「complaint」に関連する他の英語表現

moan:不平、不満

We were just having a moan about work.
(我々は、仕事について不満があった)

 

criticism:批判

You must learn to accept criticism.
(批判を受け入れることを学ぶ必要がある)

 

grievance: 不平、不満

He has a grievance against his employer.
(彼は、雇用主に対して不満を持っている)

コメント

タイトルとURLをコピーしました