日本語では、よく「ワクワクする」という言い方をするが、英語で何と言うのだろう。
英語では、いろいろな言い回しがあるが、ネィティブが使う表現としては「get a kick out of~」も口語でよく使う。
今回は、「ワクワクする」の英語表現、その英語の意味、「ワクワクする」を意味する他の英語表現を紹介したい。
「ワクワクする」の英語表現
get a kick out of:ワクワクする
I’m sure you will get a big kick out of it.
(きっと、すごくワクワクすると思うよ)
「get a kick out of」の意味
Oyster English 辞書によると、「get a kick out of」の意味は以下のとおり。
get a kick out of: to feel amusement, delight or excitement about something or someone
(ものや人に関して、楽しみ、喜び、ワクワク感を感じること)
「ワクワクする」を意味する他の英語表現
○ get excited (イディオム):ワクワクする
I got excited when I heard about it.
(それを聞いたときにはワクワクした)
○ thrill (動詞):ワクワクする、ゾクゾクする
His story thrilled me.
(彼の話は、ゾクゾクした)
○ turn on (イディオム):ワクワクさせる
His smiling face always turns me on.
(彼の笑顔を見ると、いつもゾクゾクする)
コメント