アメリカの大学に通い、キャンパスや街を歩いていて、知り合いに出くわすと、「What’s up?」と、聞かれることは多い。
カジュアルな挨拶表現なので、アメリカに住んで間もない頃は、どう答えていいのか、戸惑うかもしれない。
今回は、「What’s up?」の意味、「What’s up?」 の答え方、「up」に関連する他の英語表現を紹介したい。
「What’s up?」 の意味
dictionary.com によると、「What’s up?」の意味は以下のとおり。
What’s up is an informal greeting (“Hey, buddy, what’s up?”), idiomatic phrase, or an inquiry about a current or recent state of affairs (“You seem sad. What’s up?”).
(What’s up: カジュアルな挨拶 (“Hey, buddy, what’s up?”)、慣用句、現在または最近の状況についての質問 (“You seem sad. What’s up?”) を示す)
要は、「最近どう、元気?」という、カジュアルな挨拶の慣用表現なので、答え方も覚えてしまうのが手っ取り早い。「What’s up?」の代わりに、「What are you up to?」もよく使われる。
「What’s up?」 の答え方
○ What’s up? Not much. Just hanging around.
(最近どう?) (何もないよ。ちょっとブラブラしているだけだよ)
○What are you up to? Not much. Just killing time.
(最近どう?) (たいしたことないよ。時間を潰しているだけさ)
○What have you been up to? I’ve been busy with my homework.
(最近どう?) (宿題でずっと忙しいよ)
「up」 に関連する他の表現
○ up to date: 最新の
All the files are up to date.
(すべてのファイルは、最新状態です)
○ up until: ~まで
Up until now, everything has gone very well.
(これまで、すべてが順調に進んでいます)
○ up and about: 元気に動ける
She was kept in hospital for two weeks but she’s up and about again.
(彼女は、2週間入院したが、元気になった)
コメント