2022-02

スポンサーリンク
英語の違い

【英語の違い】「holiday」と「vacation」の違いは何 ?

意味合いが微妙に異なる英語表現がある。その一つは、「holiday」と「vacation」ではないだろうか。両方とも「休暇」という意味が含まれているので、英語学習者にとって、今一、ニュアンスの違いがつかみにくい。今回は、「holiday」と...
英語の違い

【英語の違い】「hear」と「listen」の違いは何 ?

意味合いが微妙に異なる英語表現がある。その一つは、「hear」と「listen」ではないだろうか。両方とも「聞く」という意味が含まれているので、英語学習者にとって、今一、ニュアンスの違いがつかみにくい。今回は、「hear」と「listen」...
英語のことわざ

【英語のことわざ】「出る杭は打たれる」は英語で何て言う?

日本語のことわざでよく「出る杭は打たれる」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「出る杭は打たれる」の英語表現は、「The nail that sticks out gets hammered down」で、元々英語表現にはなかったが、日...
スポンサーリンク
英語のことわざ

【英語のことわざ】「時は金なり」は英語で何て言う?

日本語のことわざでよく「時は金なり」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「時は金なり」の日本語の意味は、「時間は貴重なので無駄にしてはいけない」という意味だが、これは、元々、英語のことわざの翻訳から来てるようだ。英語では、もちろん「Ti...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「コネ」は英語で何て言う?

日本語でよく「コネ」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「コネ」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では「connections」を使う。「connection」の複数形にすることに注意。今回は、「コネ」の英語表現、英語の意味...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「お金にルーズ」は英語で何て言う?

日本語でよく「お金にルーズ」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「お金にルーズ」の「ルーズ」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では「sloppy」を使う。ただ、「時間にルーズ」という場合は、また別な言い回しをするので注意。こ...
英語の違い

【英語の違い】「I’m sorry」と「Excuse me」の違いは何 ?

意味合いが微妙に異なる英語表現がある。その一つは、「I'm sorry」と「Excuse me」ではないだろうか。両方とも「すみません」という意味合いがあるので、英語学習者にとって、今一、ニュアンスの違いがつかみにくい。今回は、「I'm s...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「ラフな格好」は英語で何て言う?

日本語でよく「ラフな格好」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「ラフ」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では「casual」を使う。今回は、「ラフな格好」の英語表現、「casual」の意味、「casual」に関連する他の英語...
英語の違い

【英語の違い】「think」 と 「consider」 の違いは何 ?

意味合いが微妙に異なる単語がある。その一つは、「think」と「consider」ではないだろうか。英語学習者にとって、今一、ニュアンスがつかみにくい。今回は、「think」と「consider」の違いと使い方、その意味、「think」を使...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「パソコン」は英語で何て言う?

日本語で「パソコン」は、英語では何て言うのだろう。「パソコン」は、和製英語なので、そのままでは通じない。「パソコン」は元々「personal computer」から来ているので、それを使うか、その略語の「PC」、または「computer」を...
スポンサーリンク