日本語でよく「マナーモード」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。
そのまま「manner mode」と言いたくなるが、和製英語なので通じない。英語では、「silent mode」を使う。
今回は、「マナーモード」の英語表現、その意味、「silent」に関連する他の英語表現を紹介したい。
「マナーモード」の英語表現
silent mode:マナーモード
Set your smartphone to silent mode.
(スマホは、マナーモードにしてね)
「silent mode」の意味
Wikipedia によると、「silent mode」の意味は以下のとおり。
Silent mode is a setting available on mobile phones and pagers that, when activated, disables the ringtones and, in some cases, also the vibrating alerts or alarm.
(Silent mode: 携帯電話などで使用できる設定であり、有効にすると着信音が無効になり、バイブやアラームも無効になる場合がある)
「silent」に関連する他の英語表現
◯ peaceful:穏やかな
It’s so nice and peaceful around here.
(この辺りは、すごく穏やかでいいですね)
◯ soundless:音がしない
She and I stood, motionless and soundless for a long time.
(彼女と私は、しばらく立ったまま動かず、音を立たてなかった)
◯ tranquil:静かな、平穏の
Arriving there by the shuttle bus, you will see the tranquil village.
(シャトルバスでそこに着くと、静かな村が見えます)
コメント