【使える英語表現】「イケメン」は英語で何て言う?

使える英語表現
スポンサーリンク

日本語では、よく「あの人はイケメンね」と言うことがあるが、英語では何て表現するのだろう?

今回は、「イケメン」の英語表現、その定義、関連表現を紹介したい。

スポンサーリンク

イケメン」の英語表現

good-looking:ルックスが良い

That guy is good-looking.
(あの男は、イケメンだ)

やはり、何と言っても、この英語表現が一番スタンダードだと思う。男性にも女性にも使える。

人以外にも、見栄えのいいものは、「good-looking + 名詞 (見栄えの良い~)」(例:I got a good-looking smartwatch. (見栄えの良いスマートウォッチを買った)) などと表現できるので、覚えておくと便利だ。

スポンサーリンク

「good-looking」の定義

Merriam-Webster 辞書によると、「good-looking」の定義は以下のとおり。

having a pleasing or attractive appearance
(外見が心地よくて魅力的な様)

確かに、イケメンって見るだけで心地よい、という部分があるので、英語の定義にもピッタリ当てはまる。

スポンサーリンク

「good-looking」の関連表現

attractive (形容詞): 魅力的

He is attractive.
(彼は魅力的だ)

hot (形容詞): 魅力的な、セクシーな

He is hot.
(彼はセクシーだ)

cool (形容詞): カッコいい

He is cool.
(彼はカッコいい)

handsome (形容詞): ハンサムな

He is handsome.
(彼はハンサムだ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました