日本語で「考慮する」は、英語では何て言うのだろう。
普通は、「consider」でもいいような気はするが、別の言い方としては、「take ~ into account」という表現がある。
今回は、「考慮する」の英語表現、その英語の意味、「account」を使った他の英語表現を紹介したい。
「考慮する」の英語表現
take ~ into account:~を考慮する
I will take your feedback into account.
(あなた方のフィードバックは考慮します)
「take ~ into account」の意味
Longman 辞書によると、「take ~ into account」の意味は以下のとおり。
take something into account: to consider or include particular facts or details when making a decision or judgment about something
(何かについて決定または判断をする際に、特定の事実または詳細を考慮するか、含めること)
「account」を使った他の英語表現
◯ account for:~を占める、説明する
Women account for half of the population.
(女性はその人口の半分を占める)
◯ on account of:~の理由で
The tour was cancelled on account of rain.
(旅行は、雨のせいでキャンセルとなった)
◯on no account:決して~しない
On no account should the children be left alone at home.
(決して、子供を家に一人で残してはいけないよ)
コメント