日本語で「出くわす」は、英語では何て言うのだろう。
「run into 」でもいいが、口語では、「bump into」という表現もよく使われる。
今回は、「出くわす」の英語表現、その英語の意味、「bump」に関連した他の英語表現を紹介したい。
「出くわす」の英語表現
bump into:出くわす、ドンとぶつかる
I bumped into her on my way across campus.
(キャンパスを歩いているとき、彼女にばったり会った)
「bump into」の意味
Longman 辞書によると、「bump into」の意味は以下のとおり。
bump into: to meet someone who you know, when you were not expecting to
(予期せずに、知っている人に会うこと)
「bump」に関連する他の英語表現
◯ bumpy:でこぼこの
I drove the car on bumpy road for two hours.
(でこぼこ道を2時間運転した)
◯ bump:こぶ
He got the bump on the head when she pushed him.
(彼女が彼を押したときに頭にコブができた)
◯ goose bumps:鳥肌
I got goose bumps when I heard the news.
(その知らせを聞いたとき、鳥肌が立った)
コメント