【使える英語表現】日本語の「あなたの番です」は英語で何て言う?

使える英語表現
Michael Schwarzenberger/Pixabay
スポンサーリンク

日本語では、よく「あなたの番です」という言い方をするが、英語で何と言うのだろう。

英語の口語では、「your turn」という表現を使う。特に、トランプなどのゲームをやっていて、相手に順番を知らせるときに使える表現だ。

今回は、「あなたの番です」の英語表現、その英語の意味、「turn」(動詞) に関連する英語表現を紹介したい。

スポンサーリンク

「あなたの番です」の英語表現

one’s turn:~の順番

It’s your turn.
(あなたの番です)

スポンサーリンク

「turn」の意味

Longman 辞書によると、「turn」の意味は以下のとおり。

turn: the time when it is your chance, duty, or right to do something that each person in a group is doing one after the other
(グループのそれぞれが順番にやっている何かをするチャンス、義務、または権利があるときに使う )

スポンサーリンク

「turn」(動詞) に関連する英語表現

turn on:(スイッチなどを) オンにする、グッとくる

It’s so hot. Will you turn on the air conditioner? 
(すごく暑いので、エアコンのスイッチを入れてくれる?)

turn off:(スイッチなどを) オフにする、嫌気がさす

I turned off my smartphone.
(スマホの電源を切ってしまった)

turn down:却下する

She turned down his invitation for dinner.
(彼女は、彼の夕食の招待を断った)

turn in:提出する

Turn in your assignment by next Monday.
(宿題は、来週の月曜まで提出してください)

コメント

タイトルとURLをコピーしました