【使える英語表現】日本語の「ドン引きする」は英語で何て言う?

使える英語表現
スポンサーリンク

日本語では、「ドン引きする」という表現があるが、英語で何と言うのだろう。

英語では、動詞の「cringe」または「put off」を使う。口語表現で使えるので、覚えておくと便利だ。

今回は、「ドン引きする」の英語表現、その英語の意味、「put」を使った他の英語表現を紹介したい。

スポンサーリンク

「ドン引きする」の英語表現

ドン引きする:cringe, put off

I always cringe when I hear that word.
(その言葉を聞くと、いつもドン引きする)

I was put off by what he did.
(彼のやったことにドン引きした)

スポンサーリンク

「cringe」の意味

Longman 辞書によると、「cringe」の意味は以下のとおり。

cringe: to move away from someone or something because you are afraid
(恐れや不安によって人または物から離れること)

スポンサーリンク

「put」に関連した他の英語表現

put aside:~を取っておく、脇に置いておく

 Let’s put that aside for now.
(今は、それは脇において置こう)

put back:~を元の場所に戻す

She put it back on the table.
(彼女は、それをテーブルに戻した)

put ~ into practice:~を実行する

I put the method into practice.
(私は、その方法を実行した)

コメント

タイトルとURLをコピーしました