Warning: Undefined variable $unpacked in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 102

Warning: Undefined variable $unpacked in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 102

Warning: Undefined variable $unpacked in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 103

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 103

Warning: Undefined variable $unpacked in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 102

Warning: Undefined variable $unpacked in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 102

Warning: Undefined variable $unpacked in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 103

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/ss810570/main-path.com/public_html/childenglishconv.main-path.com/wp-content/plugins/wp-slimstat/src/Tracker/Utils.php on line 103
【使える英語表現】「知らんぷりする」は、英語で何て言う? | 児童英語の達人

【使える英語表現】「知らんぷりする」は、英語で何て言う?

使える英語表現
スポンサーリンク

日本語でよく「知らんぷりする」と言うけど、英語で何ていうのだろうか?

辞書で調べると、「pretending not  to know」などと出ているが、もっと口語的な表現がある。

以下の例文は、アメリカに住んでいた時に直接、アメリカ人から聞いた話なので、紹介したい。

スポンサーリンク

「知らんぷりする」の英語表現

play dumb: 知らんぷりする

【例文】
A lot of Americans play dumb when they got caught by cops for speeding.
They say, “I don’t know” or “I don’t understand”.
(スピード違反で警察に捕まったとき、知らんぷりするアメリカ人は多いよ。「知らないな」とか、「よく分からないんだけど」って言うんだ)

スポンサーリンク

「play dumb」の定義

Oxford language 辞書によると、定義は以下のとおり。

pretend to be unintelligent or unaware in order to deceive someone or gain an advantage.
(誰かを欺いたり、優位に立つために、愚かな知らない振りをすること)

定義からすると、相手を欺く目的があるので、よい意味では使われないことが分かる。

スポンサーリンク

「play」を使った他の表現

play hooky: 学校をサボる 

They played hooky and went fishing.
(彼らは、学校をサボって、魚釣りに行った)

play pool: ビリヤードをする

Do you want to play pool with me ?
(一緒にビリヤードしたい?)

play a role: 役割を果たす

She played an important role in the founding of the company.
(彼女は、会社の設立に重要な役割を果たした)

コメント

This website uses cookies to analyze site traffic and improve your experience. By continuing to use this site, you consent to our use of cookies.
タイトルとURLをコピーしました