【使える英語表現】日本語の「アルバイト」は英語で何て言う?

使える英語表現

日本語で「アルバイト」は、英語では何て言うのだろう。

アルバイト」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では、「part-time job」を使う。一方、「full-time job」は「フルタイムの仕事」または「常勤の仕事」という意味になる。

今回は、「アルバイト」の英語表現、その英語の意味、「job」を使った英語表現を紹介したい。

スポンサーリンク

「アルバイト」の英語表現

part-time job:アルバイト

I’ve been busy doing part time job this week.
(今週は、アルバイトでずっと忙しい)

「part-time job」の意味

Longman 辞書によると、「part-time job」の「part-time」の意味は以下のとおり。

part-time: someone who has a part-time job works for only part of each day or week
(“part-time job” を持つ人は、平日または週の一部しか働かないことを意味する)

 

「job」を使った英語表現

do a good job

You did a pretty good job.
(かなり、よくやったね)

 

full-time job:常勤、フルタイムの仕事

I’m looking for a full-time job.
(フルタイムの仕事を探している)

 

it’s not my job to ~:~するのは私の仕事ではない

It’s not my job to wash dishes.
(皿洗いは私の仕事ではない)

コメント

error: 右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました