【使える英語表現】日本語の「アフターサービス」は英語で何て言う?

使える英語表現

日本語でよく「アフターサービス」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。

アフターサービス」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では「after-sales service」を使う。

今回は、「アフターサービス」の英語表現、英語の意味、「after-sales service」に関連する他の英語表現を紹介したい。

スポンサーリンク

「アフターサービス」の英語表現

アフターサービス:after-sales service

Good after-sales service is important.
(優れたアフターサービスは重要です)

「after-sales service」の意味

Longman 辞書によると、「after-sales service」の意味は以下のとおり。

after-sales service:
repairs and advice given to a customer by a company after the customer has bought a product from the company
(顧客が会社から製品を購入した後、会社が顧客に提供する修理およびアドバイス)

 

「after-sales service」に関連する他の英語表現

troubleshooting:トラブル対応

If you need troubleshooting, see the following product documentation.
(トラブル対応が必要な場合は、以下の製品マニュアルを参照してください)

 

help desk:ヘルプデスク

During those hours you can contact the help desk.
(その時間帯は、ヘルプデスクに連絡することができます)

 

customer support: カスタマーサポート

Customer support is available at no extra charge.
(追加料金なしで、カスタマーサポートを利用できます)

コメント

タイトルとURLをコピーしました