英語の意味が似ているけど、ニュアンスが微妙に異なる単語がある。その一つは、「several」と「some」ではないだろうか。
どちらも「いくらかの」という意味合いがあるので、英語学習者にとって、「あれ、どっちがどっちだったかな」、と思ってしまう。
今回は、「several」と「some」の英語の意味と違い、例文を紹介したい。
several と some の英語の意味と違い
Dictionary.com によると、 several と some の英語の意味は以下のとおり。
several: being more than two but fewer than many in number or kind
(数または種類が 3 つ以上であるが、many (多数) よりも少ないこと)some: being an undetermined or unspecified one
(決定または特定されないものであること)
つまり、どちらの単語も、正確な数字を表しているわけではないが、「several」は、3つ以上あるが many ほどではない数を指す一方、「some」は何らかの数量を指すが、明確ではない、という点が異なるようだ。
[文法的な違い]
several → several + 可算名詞 (複数形) 例:several friends
some → some + 可算名詞 (複数形) 例:some groceries 、some + 不可算名詞 (単数形) 例:some coffee、some advice
several と some の例文
several [sév(ə)rəl] (形容詞):いくつかの
I invited several friends to the party, but not everyone could make it.
(何人かの友人をパーティーに招待したが、全員が参加できたわけではなかった)
some [səm] (形容詞、代名詞): いくつかの、少し、いくらか、多少
He bought some groceries from the store.
(彼はその店で食料品をいくつか買った)
Would you like some coffee?
(コーヒーはいかがですか?)
コメント