tatsujin

スポンサーリンク
英語の違い

【英語の違い】「problem」と「issue」 の違いは何?

英語学習者が使い方で迷うのは、「problem」と「issue」ではないだろうか。どちらも「問題」という訳語が含まれているので、ニュアンスの違いが分かりづらい。今回は、「problem」と「issue」の違い、その意味、関連する他の英語表現...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「ケースバイケース」は英語で何て言う?

日本語でよく「ケースバイケース」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「ケースバイケース」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では、「depend on」を使う。今回は、「ケースバイケース」の英語表現、その英語の意味、「case...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「ハッピーエンド」は英語で何て言う?

日本語でよく「ハッピーエンド」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「ハッピーエンド」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では、「happy ending」を使う。今回は、「ハッピーエンド」の英語表現、その英語の意味、「end」...
スポンサーリンク
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「自己中」は英語で何て言う?

よく日本語で「自己中」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。英語では、単純に「selfish」でもよさそうだが、「self-centered」という表現も使う。名詞に「-centered」がくっつくと、「~を中心にした」という意味になる。...
語源から学ぶ英単語

【語源から学ぶ英単語】「unchanged」の接頭辞「un-」はどういう意味?

「un-」という英単語はよく見かけるけど、元々、どういう意味なのだろうか。例えば、「unchanged」、「unbelievable」、「unknown」などは、よく使われる。今回は、「un-」の意味、「un-」を使った単語、「un-」の単...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「アレルギー」は英語で何て言う?

日本語でよく「アレルギー」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「アレルギー」は、和製英語なので、そのままの発音では通じない。英語は「allergy」で、発音記号を見ると、「'ælɚdʒi」(アラージィー) と最初の音が 「æ」 (エの口...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「エアコン」は英語で何て言う?

日本語でよく「エアコン」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。「エアコン」は、和製英語なので、そのままでは通じない。英語では、「air conditioner」または略して「AC」と言う。今回は、「エアコン」の英語表現、その英語の意味、「...
英語の違い

【英語の違い】「affect」 と 「effect」 の違いは何?

英語の発音が似ているけど、意味合いが微妙に異なる単語がある。その一つは、「affect」と「effect」ではないだろうか。英語学習者にとって、「あれ、どっちがどっちの意味だったかな」、と思ってしまう。今回は、「affect」と「effec...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「リアルタイムで」は英語で何て言う?

日本語でよく「リアルタイムで」と言うけれど、英語では何て言うのだろう。英語では、「in real time」(副詞句) または「live」(副詞) を使う。今回は、「リアルタイムで」の英語表現、その英語の意味、「time」を使った英語表現を...
使える英語表現

【使える英語表現】日本語の「忖度する」は英語で何て言う?

日本語でよく「忖度する」(=相手の心をおしはかって配慮する) と言うけれど、英語では何て言うのだろう。英語では、ピッタリした表現はないが、あえて使うとすれば、「consider what ~ wants」(~が求めていることを配慮する) や...
スポンサーリンク